January 31st


Sanskrit Pearl of the day:
गुरवो बहवः सन्ति शिष्यवित्तापहारकाः
दुर्लभः स गुरुर्लोके शिष्यचित्तापहारकः
- समयोचितपद्यमालिका

Transliteration:
guravo bahavaH santi shiShyavittaapahaarakaaH
durlabhaH sa gururloke shiShyachittaapahaarakaH
- samayochitapadyamaalikaa

Meaning of the subhAShita:
There are a lot of teachers who take away the wealth of the student. A teacher who captures the thoughts of the student is hard to find in this world.

Commentary:
In our culture, teachers are held in a very high esteem. We say 'आचार्य देवो भव (aachaarya devo bhava)' meaning, 'teacher is God himself'. Unfortunately, in the current world, where education is pivotal to the betterment of the society, the people in charge of educating a whole new generation, are not as dedicated to their duties as they should be. The whole system is driven by monetary benefits for everyone involved, except the child and his family. Education is so expensive starting from kindergarten to higher education. Although public education is free in some parts of the world, we are always paying the price. (The taxes are high if it is a good school district!). The fees and donations are such an appalling burden on the parents that it makes life so stressful.

The true intent of education is lost in the due course - making the children better people, so that they in turn, make the world a better place to live in. A value based education, that also inspires the students excited about learning - is what should be delivered by the teachers. How often do we come across such inspirations... Those we never forget through out our lives and be thankful for being their students! Sure, we all have a handful of such special teachers. How wonderful would it be if each and everyone was like that!

pada vigrahaH:
गुरवः बहवः सन्ति शिष्य वित्त अपहारकाः
guravaH bahavaH santi shiShya vitta apahaarakaaH

दुर्लभः स गुरुः लोके शिष्य चित्त अपहारकः
durlabhaH sa guruH loke shiShya chitta apahaarakaH



No comments:

Post a Comment