February 1st


Sanskrit Pearl of the day:
न देवो विद्यते काष्ठे न पाषाणे न मृण्मये
भावे हि विद्यते देवस्तस्माद्भावो हि कारणम्
- चाणक्य नीति

Transliteration:
na devo vidyate kaaShThe na paaShaaNe na mRuNmaye
bhaave hi vidyate devastasmaadbhaavo hi kaaraNam
- chaaNakya nIti

Meaning of the subhAShita:
God is not in a stick, stone or a clay (statue). God is attained through attitude, hence, attitude is the instrument.

Commentary:
God is worshiped in different forms. Statues of deities come in all sizes, shapes and forms. (Especially during the Ganesha festival, we see innumerous and ingenious creations of the stautes, in inexhaustible numbers!) We worship the statues because we have a certain 'bhava' (attitude, emotion) towards them. We see Godliness in a certain form and shape. The statue works as a focal point for a belief we have in our hearts. Hence, the verse says, it is that faith, that belief, that emotion that makes it God! Than whatever shape, form or size we worship God, the 'sincerity of the devotion' behind it makes all the difference. Not the wood or the stone or the clay composition of the statue itself.

If we really think about it, everything is driven by attitude in this world! Although attitude is a hypothetical construct, it is the entity that changes the world around us. It influences our lives so profoundly that just a small change of attitude can turn situations around completely! Whether it is a belief in the Supreme power or the faith in a person dear to us...

It's all a matter of attitude!

pada vigrahaH:
न देवः विद्यते काष्ठे न पाषाणे न मृण्मये
na devaH vidyate kaaShThe na paaShaaNe na mRuNmaye

भावे हि विद्यते देवः तस्मात् भावः हि कारणम्
bhaave hi vidyate devaH tasmaat bhaavaH hi kaaraNam

No comments:

Post a Comment