February 23rd


Sanskrit Pearl of the day:
तमः परिवृतं वेश्म यथा दीपेन दीप्यते
तथा बुद्धिप्रदीपेन शक्य आत्मा निरीक्षितुम्

- सुभाषितसुधानिधि

Transliteration:
tamaH parivRutaM veshma yathaa deepena deepyate
tathaa buddhipradeepena shakya aatmaa nireekShitum
- subhaaShitasudhaanidhi

Meaning of the subhAShita:
Just as a house enclosed in darkness shines with a lamp, so can the soul be seen with the light called intellect.

Commentary:
A house can be immersed in darkness. But lighting a small lamp spreads the glow instantaneously. It gives the visibility to see where the things are placed, where the walls are, where one can step his foot, etc. But one needs to be able to find the lamp and light it up, in order to be able to look around the house.

Similarly, to see the soul that is engulfed in darkness, one needs to light the lamp of his wisdom. When he opens his ज्ञान चक्षुस् (j~naana chakShus - eye of wisdom), however feeble, the awareness of the soul comes immediately. With this sight, one can find his way around. He can step away from unwanted distractions of the mundane world. As he familiarizes himself with his tread, the light of knowledge gets stronger and stronger, giving more visibility of the soul.

Knowledge of any kind won't come to shed light on the soul. Knowledge of medicine won't obviously mean the person can fix computers - it is knowledge none the less! Hence, here intellect, knowledge, wisdom are all in relation to the soul alone. Knowing oneself is the direct route to salvation, as we know.

Knowledge is power!  Knowledge is light!  May we all kindle that light of knowledge within ourselves!!

pada vigrahaH:
तमः परिवृतं वेश्म यथा दीपेन दीप्यते
tamaH parivRutaM veshma yathaa deepena deepyate

तथा बुद्धि प्रदीपेन शक्य आत्मा निरीक्षितुम्
tathaa buddhi pradeepena shakya aatmaa nireekShitum

No comments:

Post a Comment