February 2nd


Sanskrit Pearl of the day:
आरभन्तेऽल्पमेवाज्ञाः कार्यं व्यग्रा भवन्ति च ।
महारम्भाः कृतधियः तिष्ठन्ति च निराकुलाः ॥
- शिशुपालवध

Transliteration:
ārabhante'lpamevājñāḥ kāryaṃ vyagrā bhavanti ca ।
mahārambhāḥ kṛtadhiyaḥ tiṣṭhanti ca nirākulāḥ ॥
- śiśupālavadha

Meaning of the subhAShita:
Even when embarking upon a small job, the unwise get restless and anxious. (Whereas) the wise take up huge tasks and remain unperturbed!

Commentary:
Wisdom gives clarity and clarity gives serenity!

Wise people don't get shaken up even when they undertake huge challenges. They break it down to basics and work through the tasks gradually. Their calm approach to the job gives them more energy and courage towards becoming more productive. Nobody can pin down their enthusiasm. Any task they tackle, they will emerge with flying colors. Such is the strength of wisdom.

But the unintelligent are shaken up with day-to-day chores. They find it tedious to go through their regular tasks. They end up being anxious and restless. That, in turn, makes them less productive. All the energy gets drained out in anxiety rather than on the actual chore itself!

Keeping a calm composure actually enhances the experience in many ways. It not only makes the end result better, it actually makes the whole journey easier, happier, and pleasant!  It's a win-win situation!! So, why not keep the sanity?! :)

pada vigrahaH:
आरभन्ते अल्पम् एव अज्ञाः कार्यं व्यग्राः भवन्ति च ।
ārabhante alpam eva ajñāḥ kāryaṃ vyagrāḥ bhavanti ca ।

महारम्भाः कृतधियः तिष्ठन्ति च निराकुलाः ॥
mahārambhāḥ kṛtadhiyaḥ tiṣṭhanti ca nirākulāḥ ॥

Alternate Transliteration:
aarabhante.lpamevaaj~naaH kaaryaM vyagraa bhavanti cha ।
mahaarambhaaH kRutadhiyaH tiShThanti cha niraakulaaH ॥
- shishupaalavadha

aarabhante alpam eva aj~jaaH kaaryaM vyagraaH bhavanti cha ।
mahaarambhaaH kRutadhiyaH tiShThanti cha niraakulaaH ॥

2 comments: