Now available - Audio for ALL the verses! Click on the audio link below the verses

October 31st


Sanskrit Pearl of the day:
उत्तमा आत्मना ख्याताः पितुः ख्याताश्च मध्यमाः
अधमा मातुलात् ख्याताः श्वशुरात् चाधमाधमाः

- समयोचितपद्यमालिका

Transliteration:
uttamaa aatmanaa khyaataaH pituH khyaataashcha madhyamaaH
adhamaa maatulaat khyaataaH shvashuraat chaadhamaadhamaaH
- samayochitapadyamaalikaa

Meaning of the subhAShita:
The noble are well known for the own (deeds), mediocre are famous because of their father, the inferior are known because of their maternal uncle, the bottom of all are identified because of their father-in-law.

Commentary:
The message carried here is not tagging anyone as noble or mediocre. The main aim is to tell that the noble attain nobility through their own prowess.

Especially the children should not get arrogant because their parents or uncles or some other relatives are 'rich and famous'. The name, fame and humility should be because of their own acts and deeds, their own character.

It is also a message to the grown ups that it is not enough to earn name , fame and money to pass down to their children, as inheritance. Giving them the morality and splendor to be their own people, is any day better, than allowing them to plunder and splurge on their so called inheritance.

pada vigrahaH:
उत्तमाः आत्मना ख्याताः पितुः ख्याताः च मध्यमाः
uttamaaH aatmanaa khyaataaH pituH khyaataaH cha madhyamaaH

अधमाः मातुलात् ख्याताः श्वशुरात् च अधम-अधमाः
adhamaaH maatulaat khyaataaH shvashuraat cha adhama-adhamaaH

No comments:

Post a Comment