October 13th


Sanskrit Pearl of the day:
तैलाद्रक्ष जलाद्रक्ष रक्ष मां श्लथबन्धनात् ।
आखुभ्यः परहस्तेभ्यः एवं वदति पुस्तकम् ॥

Transliteration:
tailādrakṣa jalādrakṣa rakṣa māṃ ślathabandhanāt ।
ākhubhyaḥ parahastebhyaḥ evaṃ vadati pustakam ॥

Meaning of the subhAShita:
"Protect (me) from oil, protect (me) from water, protect me from loose binding, from mice and from stranger's hands", so says the book.

Commentary:
Books should always be handled gently and carefully. They are the source of 'vidyā' (knowledge) and should always be protected and preserved. The book here is imploring to its owner to protect it from getting dirty from oil or water. Also, books should be bound well and not ripped off their bindings. Its pages should be handled gently and not roughly. Leaving behind books is not a great idea either, because mice might get them or they may get stolen (taken by strangers). The owner should be responsible and take good care of his books. Only then can the vidyā in the books be accessible.

"Handle with care" should be the motto with books!

pada vigrahaH:
तैलात् रक्ष जलात् रक्ष रक्ष मां श्लथ-बन्धनात् ।
tailāt rakṣa jalāt rakṣa rakṣa māṃ ślatha-bandhanāt ।

आखुभ्यः पर-हस्तेभ्यः एवं वदति पुस्तकम् ॥
ākhubhyaḥ para-hastebhyaḥ evaṃ vadati pustakam ॥

Alternate Transliteration:
tailaadrakSha jalaadrakSha rakSha maaM shlathabandhanaat ।
aakhubhyaH parahastebhyaH evaM vadati pustakam ॥

tailaat rakSha jalaat rakSha rakSha maaM shlatha-bandhanaat ।
aakhubhyaH para-hastebhyaH evaM vadati pustakam ॥

No comments:

Post a Comment