October 4th


Sanskrit Pearl of the day:
यः पठति लिखति पश्यति परिपृच्छति पण्डितानुपाश्रयति
तस्य दिनकरकिरणैर्नलिनीदलमिव विकास्यते बुद्धिः
- सुभाषितरत्नभाण्डागार

Transliteration:
yaH paThati likhati pashyati paripRuchChati paNDitaanupaashrayati
tasya dinakarakiraNairnalinIdalamiva vikaasyate buddhiH
- subhaaShitaratnabhaaNDaagaara

Meaning of the subhAShita:
A person who reads, writes, sees, inquires, keeps the company of learned; his intelligence blooms like the petals of a lotus, on seeing the sun.

Commentary:
When a person wants to increase his knowledge base, there are many ways. But for a person who reads books, keeps notes in writing, observes the happenings around him, inquires about things he doesn't know and keeps company of the learned - his intelligence will expand effortlessly. The simile given is - as effortlessly as the lotus petals bloom, when rays of the sun touch them. If we have these basic traits needed, then knowledge will come naturally.

pada vigrahaH:
यः पठति लिखति पश्यति परिपृच्छति पण्डितान् उपाश्रयति
yaH paThati likhati pashyati paripRuchChati paNDitaan upaashrayati

तस्य दिनकर किरणैः नलिनी दलम् इव विकास्यते बुद्धिः
tasya dinakara kiraNaiH nalinI dalam iva vikaasyate buddhiH

No comments:

Post a Comment