July 6th


Sanskrit Pearl of the day:
भवत्येकस्थले जन्म गन्धस्तेषां पृथक् पृथक् ।
उत्पलस्य मृणालस्य मत्स्यस्य कुमुदस्य च ॥

- सुभाषितरत्नभाण्डागार

Transliteration:
bhavatyekasthale janma gandhasteṣāṃ pṛthak pṛthak ।
utpalasya mṛṇālasya matsyasya kumudasya ca ॥
- subhāṣitaratnabhāṇḍāgāra

Meaning of the subhAShita:
Born in the same place, they (each) smell differently - water lily, lotus root, fish and night lotus!

Commentary:
A water lily, a night lotus, a lotus root and a fish are all born in water. Yet, they do not smell the same. Their traits and temperaments vary widely. They do not look the same, smell the same, or feel the same! Daylilies and lotuses bloom during the day whereas night lilies and night lotuses bloom at night. Their roots remain underwater while the flowers bloom above. The fish are mobile and consume food as well. They have a completely different smell in comparison to the fragrance of the flowers that are born in the same pond! Hence, the place of birth is their only similarity.  Each of them has a bigger set of attributes unique to them alone!

Likewise, children from the same parents or students of the same teacher cannot be expected to be similar. Perceptions differ based on prior vāsanās and experiences, which are beyond human cognizance. One child may have a keen interest in music while the other is eager to play sports. One may be extremely smart in math, yet the other may be exceptional in art!

Similarly, students taught by the same teacher cannot achieve the same end results!  The teacher teaches both at the same time, but it is up to each student as to what he absorbs.  It is just like when the rain pours in an area.  The drops of water on the rock slide off, whereas the droplets that fall on the soil will nourish plants and allow them to grow!  There was no difference in the rain's intensity or composition.  Both the stone and the soil received the same rainwater. Yet their intrinsic natures made their outcomes different.  They are two different objects and just can't be compared to the other.

No matter what color and fragrance they carry, each being has his own place and speciality in this world. No one can substitute for the other! There is a superior driving force behind each individual and each individual belongs exactly where he is!

When two people born from the same parents, in the same place, are different, how can we expect everyone in the world to think and work alike?!  People come into one's life for a reason, a season, or a lifetime. When he understands which it is, he will know exactly what to do. Value each person for themselves. Each comes with his own flaws and strengths. Appreciate them for their good qualities and overlook their shortcomings.

pada vigrahaH:
भवति एक-स्थले जन्म गन्धः तेषां पृथक् पृथक् ।
bhavati eka-sthale janma gandhaḥ teṣāṃ pṛthak pṛthak ।

उत्पलस्य मृणालस्य मत्स्यस्य कुमुदस्य च ॥
utpalasya mṛṇālasya matsyasya kumudasya ca ॥

Alternate Transliteration:
bhavatyekasthale janma gandhasteShaaM pRuthak pRuthak ।
utpalasya mRuNaalasya matsyasya kumudasya cha ॥
- subhaaShitaratnabhaaNDaagaara

bhavati eka-sthale janma gandhaH teShaaM pRuthak pRuthak ।
utpalasya mRuNaalasya matsyasya kumudasya cha ॥

3 comments: