Sanskrit Pearl of the day:
अपारे काव्यसंसारे कविरेकः प्रजापतिः ।
यथास्मै रोचते विश्वं तथेदं परिवर्तते ॥
- अग्नि पुराण
Transliteration:
apāre kāvyasaṃsāre kavirekaḥ prajāpatiḥ ।
yathāsmai rocate viśvaṃ tathedaṃ parivartate ॥
- agni purāṇa
Meaning of the subhAShita:
In the vast world of poetry, the poet alone is Lord Brahma. However he imagines, so does that world transpire.
Commentary:
Lord Brahma is the creator of the world. His creations are intangible to humans. One cannot change the laws of nature as they are defined. But there is nothing impalpable to the imagination of a poet!
Logic may get us from one point to another. Imagination can take us anywhere! A poet can make a monkey fly or an elephant skip. He can make waterfalls in thin air or horses travel to another planet! It is up to his wildest imagination how he creates an immense world of poetry and entices the reader. The reader, although knowing that the poet's imagination is fiction, immerses himself in the imaginary world and enjoys the ride too. The reader imagines the poetic world of fantasy and sees it through the eyes of the poet. Here, anything is possible!
The imaginary world can prove as a safe haven when the stress of real life runs high. Anyone can jump into the thoughts of the poet in you and let their imagination run wild! It is almost like—imagination is the only redemptive power in this world.
apāre kāvya-saṃsāre kaviḥ ekaḥ prajāpatiḥ ।
यथा अस्मै रोचते विश्वं तथा इदं परिवर्तते ॥
yathā asmai rocate viśvaṃ tathā idaṃ parivartate ॥
The imaginary world can prove as a safe haven when the stress of real life runs high. Anyone can jump into the thoughts of the poet in you and let their imagination run wild! It is almost like—imagination is the only redemptive power in this world.
pada vigrahaH:
अपारे काव्य-संसारे कविः एकः प्रजापतिः ।apāre kāvya-saṃsāre kaviḥ ekaḥ prajāpatiḥ ।
यथा अस्मै रोचते विश्वं तथा इदं परिवर्तते ॥
yathā asmai rocate viśvaṃ tathā idaṃ parivartate ॥
apaare kaavyasaMsaare kavirekaH prajaapatiH ।
yathaasmai rochate vishvaM tathedaM parivartate ॥
- agni puraaNa
apare kaavya-saMsaare kaviH ekaH prajaapatiH ।
yathaa asmai rochate vishvaM tathaa idaM parivartate ॥
No comments:
Post a Comment