August 14th


Sanskrit Pearl of the day:
कालः पचति भूतानि कालः संहरते प्रजाः
कालः सुप्‍तेषु जागर्ति कालो हि दुरतिक्रमः
- चाणक्य नीति

Transliteration:
kaalaH pachati bhUtaani kaalaH saMharate prajaaH
kaalaH supteShu jaagarti kaalo hi duratikramaH
- chaaNakya nIti

Meaning of the subhAShita:
Time digests all elements, time fells all beings, time is awake even in sleep, time is the only thing that can not be transgressed (by anyone).

Commentary:
One may have everything at the tip of his finger and control the entire world with his fist! But there is one thing that is even beyond the ability of such a person - holding down time! It keeps going at its constant monotonous pace. Time doesn't wait for anyone for any reason. It has in it, the force to sweep everything under its influence. It can digest all elements of the universe, it can fell all beings. Time is the most precious thing that is alert and awake at all times.

Time always keeps changing and change is the only thing that is constant! Accept the fact that it is never stagnant and flow with the time. Adapt accordingly!

pada vigrahaH:
कालः पचति भूतानि कालः संहरते प्रजाः
kaalaH pachati bhUtaani kaalaH samharate prajaaH

कालः सुप्‍तेषु जागर्ति कालो हि दुर्-अति-क्रमः
kaalaH supteShu jaagarti kaalo hi dur-ati-kramaH

No comments:

Post a Comment