Sanskrit Pearl of the day:
धनिकः श्रोत्रियो राजा नदी वैद्यस्तु पञ्चमः ।
पञ्च यत्र न विद्यन्ते न तत्र दिवसं वसेत् ॥
- हितोपदेश, मित्रलाभ
Transliteration:
dhanikaḥ śrotriyo rājā nadī vaidyastu pañcamaḥ ।
pañca yatra na vidyante na tatra divasaṃ vaset ॥
- hitopadeśa, mitralābha
Meaning of the subhAShita:
Do not live in a place, even for a single day, where the following 5 are not available - a wealthy person, theologian, king, river, and a doctor being the fifth.
Commentary:
Basic essentials!
When civilizations emerged, the early settlers would see if the land they selected was appropriate to build their society and if the basic necessities were satisfied.
Similarly, in a land where we want to call home, there should be:
Make a home where there are prospects for prosperity!
pada vigrahaH:
धनिकः श्रोत्रियः राजा नदी वैद्यः तु पञ्चमः ।
dhanikaḥ śrotriyaḥ rājā nadī vaidyaḥ tu pañcamaḥ ।
पञ्च यत्र न विद्यन्ते न तत्र दिवसं वसेत् ॥
pañca yatra na vidyante na tatra divasaṃ vaset ॥
Alternate Transliteration:
dhanikaH shrotriyaH raajaa nadI vaidyaH tu pa~nchamaH ।
When civilizations emerged, the early settlers would see if the land they selected was appropriate to build their society and if the basic necessities were satisfied.
Similarly, in a land where we want to call home, there should be:
- Wealthy person - indicates prosperity
- Theologian - represents the faith and education of the society
- King (not necessarily the same designation, but a leader) - depicts order in the society, no anarchy
- River - shows that the land is cultivatable and will aid in prosperity
- Doctor - so that in times of illness, care is available instantaneously.
Make a home where there are prospects for prosperity!
pada vigrahaH:
धनिकः श्रोत्रियः राजा नदी वैद्यः तु पञ्चमः ।
dhanikaḥ śrotriyaḥ rājā nadī vaidyaḥ tu pañcamaḥ ।
पञ्च यत्र न विद्यन्ते न तत्र दिवसं वसेत् ॥
pañca yatra na vidyante na tatra divasaṃ vaset ॥
Alternate Transliteration:
dhanikaH shrotriyo raajaa nadI vaidyastu pa~nchamaH ।
pa~ncha yatra na vidyante na tatra divasaM vaset ॥
- hitopadesha, mitralaabha
dhanikaH shrotriyaH raajaa nadI vaidyaH tu pa~nchamaH ।
pa~ncha yatra na vidyante na tatra divasaM vaset ॥
No comments:
Post a Comment