June 25th


Sanskrit Pearl of the day:
औषधार्थसुमन्त्राणां बुद्धिश्चैव महात्मनाम् ।
असाध्यं नास्ति लोकेऽत्र यद्ब्रह्माण्डस्य मध्यगम् ॥

- पञ्चतन्त्र

Transliteration:
auṣadhārthasumantrāṇāṃ buddhiścaiva mahātmanām ।
asādhyaṃ nāsti loke'tra yadbrahmāṇḍasya madhyagam ॥
- pañcatantra

Meaning of the subhAShita:
Nothing impossible exists in this world for these - medicine, wealth, good counsel, and intellect of the noble.

Commentary:
If there is a problem, there is a solution! Between medicine, wealth, good counsel and the intellect of the noble, every issue in the world can be addressed!!

What are the kinds of problems one might face?

  • Sickness: there is medicine for that.
  • Food, water, shelter, and comforts: wealth can address that.
  • Stress and mental burdens: good counsel puts them to rest.
  • Day-to-day issues or long-term problems: the intellect of the noble/wise can tackle them.

So, don't lose heart at the advent of troubles, keep the faith and use the right tool to beat it. Obviously one can't substitute medicine for shelter :). But sometimes, when the issues are not so black and white, it takes prudence to decide the course of action.

Be prudent.  Keep the faith.

pada vigrahaH:
औषध-अर्थ-सुमन्त्राणां बुद्धिः च एव महात्मनाम् ।
auṣadha-artha-sumantrāṇāṃ buddhiḥ ca eva mahātmanām ।

असाध्यं न अस्ति लोके अत्र यत् ब्रह्माण्डस्य मध्यगम् ॥
asādhyaṃ na asti loke atra yat brahmāṇḍasya madhyagam ॥

Alternate Transliteration:
auShadhaarthasumantraaNaaM buddhishchaiva mahaatmanaam ।
asaadhyaM naasti loke.tra yadbrahmaaNDasya madhyagam ॥
- pa~nchatantra

auShadha-artha-sumantraaNaaM buddheH cha eva mahaatmanaam ।
asaadhyaM na asti loke atra yat brahmaaNDasya madhyagam ॥

No comments:

Post a Comment