December 18th


Sanskrit Pearl of the day:
सम्पूर्णकुम्भो न करोति शब्दम्
अर्धो घटो घोषमुपैति नूनम्
विद्वान्कुलीनो न करोति गर्वं
मुढास्तु जल्पन्ति गुणैर्विहीनाः
- सुभाषितरत्नभाण्डागार

Transliteration:
sampUrNakumbho na karoti shabdam
ardho ghaTo ghoShamupaiti nUnam
vidvaankulIno na karoti garvaM
muDhaastu jalpanti guNairvihInaaH
- subhaaShitaratnabhaaNDaagaara

Meaning of the subhAShita:
A completely filled pot will not make any noise, (whereas), a half filled pot makes noise naturally. The learned noble do not pride themselves, but fools prattle (as if) devoid of efficacy.

Commentary:
The metaphor of a pot is given very efficiently to depict the difference between the learned and the imbecile. A pot which is filled to the brim, does not swish the water around and make noise. Whereas if a pot is half full, it has enough room to swish even the little water it contains, since it has so much empty space!

Similarly, the noble, although filled with knowledge to the brim, do not brag about their prowess. Whereas fools who have just a little knowledge about just a few things make a lot of noise about their knowledge base and show off even their daintiest skills.

Isn't humility the adornment of the noble!

pada vigrahaH:
सम्पूर्ण कुम्भः न करोति शब्दम्
sampUrNa kumbhaH na karoti shabdam

अर्धः घटः घोषम् उपैति नूनम्
ardhaH ghaTaH ghoSham upaiti nUnam

विद्वान् कुलीनः न करोति गर्वं
vidvaan kulInaH na karoti garvaM

मुढाः तु जल्पन्ति गुणैः विहीनाः
muDhaaH tu jalpanti guNaiH vihInaaH



No comments:

Post a Comment