April 18th


Sanskrit Pearl of the day:
अत्यन्त कोपः कटुका च वाणी दरिद्रता च स्वजनेषु वैरम्
नीचप्रसङ्गः कुलहीन सेवा चिह्नानि देहे नरकस्थितानाम्
- चाणक्य नीति

Transliteration:
atyanta kopaH kaTukaa cha vaaNI daridrataa cha swajaneShu vairam
nIchaprasa~ngaH kulahIna sevaa chihnaani dehe narakasthitaanaam
- chaaNakya nIti

Meaning of the subhAShita:
Excessive anger, displeasing diction, poverty, enmity in kith and kin, company of the wretched and servitude of the lowly - these are the signs of being in hell, even when embodied (having a bodily form).

Commentary:
Whether there is a heaven or hell after life, but they certainly are - 'right here, right now,' when one is still living.

Excessive anger hurts oneself most, both physically and emotionally.

Unpleasant diction or harsh words are not appealing to anyone and others would avoid such a person.

Poverty is something that no one wishes for.

Enmity in one's own kith and kin agitates the mind so much that there is no peace in mind.

Company of the wretched not only hinders one's progress as a being, it spirals him down the ladder of morals and values too.

Servitude of the lowly is unpleasant because, one has to constantly fell his own faiths and beliefs, day in and day out, to please his master.

Under all these circumstances, life becomes living hell! (Don't have to wait for after life, to see it!!) One should get out of such situations as soon as he possibly can.

Heaven or hell, what we make of our lives is in our own hands. We can choose whether we want to make it merry or miserable!

pada vigrahaH:
अत्यन्त कोपः कटुका च वाणी दरिद्रता च स्वजनेषु वैरम्
atyanta kopaH kaTukaa cha vaaNI daridrataa cha swajaneShu vairam

नीचप्रसङ्गः कुलहीन सेवा चिह्नानि देहे नरक स्थितानाम्
nIchaprasa~ngaH kulahIna sevaa chihnaani dehe naraka sthitaanaam


No comments:

Post a Comment