April 13th


Sanskrit Pearl of the day:
यथा चित्तं तथा वाचः यथा वाचस्तथा क्रियाः
चित्ते वाचि क्रियायाञ्च साधूनामेकरूपता
- सुभाषितरत्नभाण्डागार

Transliteration:
yathaa chittaM tathaa vaachaH yathaa vaachastathaa kriyaaH
chitte vaachi kriyaayaa~ncha saadhUnaamekarUpataa
- subhaaShitaratnabhaaNDaagaara

Meaning of the subhAShita:
As the mind is so is the speech, as is the speech so is the action; there is uniformity in the mind, diction and action of the noble.

Commentary:
One may speak something, think something else and execute a whole other thing! There is no connection to what they think, say or do. It is very difficult to understand such people or predict their actions. Such people are not taken seriously nor are their opinions valued much by others. The trust-ability factor for them goes down drastically.

But the noble have uniformity in their thoughts, words and deeds. They think their actions through before acting and stick to them too. They speak in coherence with their actions. In such a person, one can trust that he will do as he says and he says as he thinks. There is no hypocrisy. That evenness in these 3 faculties makes them noble.

In reality, irrespective of being certified 'noble', such people lead a much more happier and peaceful life. Just keeps things simple for them as they do not have to keep track of 3 different things :). Life suddenly seems more straight forward and untangled. They are trusted better by others, that is a bonus!

Keep thy thoughts, words and actions all in coherence!

pada vigrahaH:
यथा चित्तं तथा वाचः यथा वाचः तथा क्रियाः
yathaa chittaM tathaa vaachaH yathaa vaachaH tathaa kriyaaH

चित्ते वाचि क्रियायां च साधूनाम् एक रूपता
chitte vaachi kriyaayaaM cha saadhUnaam eka rUpataa

No comments:

Post a Comment