April 16th


Sanskrit Pearl of the day:
पठन्ति चतुरो वेदान् धर्मशास्त्राण्यनेकशः
आत्मानं नैव जानन्ति दर्वी पाकरसं यथा
- चाणक्य नीति

Transliteration:
paThanti chaturo vedaan dharmashaastraaNyanekashaH
aatmaanaM naiva jaananti darvI paakarasaM yathaa
- chaaNakya nIti

Meaning of the subhAShita:
The clever read all the vedas and many a dharmashaastra (scriptures), do not know the aatmaa (soul), just as the ladle doesn't know the flavor of the food.

Commentary:
A clever person may be versatile in his knowledge about the vedic scriptures and dharma shaastraas. He may have memorized them all too. But if he has not understood or known the aatmaa, if he has never seen his self, all his knowledge is futile. A ladle is dipped and stirred in the food constantly. It is in contact with the food from the beginning of the cooking, till the minute it is served. But still, it has never enjoyed the flavors of the food that it assisted in cooking! Similar is the knowledge of scriptures associated with a person who has never experienced the aatmaa within himself.

Chanting multitudes of verses and earning multiple degrees won't give true value to the knowledge. Realizing, applying and practicing them do.

pada vigrahaH:
पठन्ति चतुरो वेदान् धर्मशास्त्राणि अनेकशः
paThanti chaturo vedaan dharmashaastraaNi anekashaH

आत्मानं न एव जानन्ति दर्वी पाकरसं यथा
aatmaanaM na eva jaananti darvI paakarasaM yathaa

1 comment: