Sanskrit Pearl of the day:
यदमी दशन्ति दशनाः रसना तत्स्वादमनुभवति ।
प्रकृतिरियं विमलानां क्लिश्यन्ति यदन्यकार्येषु ॥
- सुभाषितरत्नभाण्डागार
Transliteration:
yadamī daśanti daśanāḥ rasanā tatsvādamanubhavati ।
prakṛtiriyaṃ vimalānāṃ kliśyanti yadanyakāryeṣu ॥
- subhāṣitaratnabhāṇḍāgāra
Meaning of the subhAShita:
The taste of what is chewed by the teeth is enjoyed by the tongue! Anguish over the benefaction of others—this is the nature of the impeccable souls.
Commentary:
One of the primary roles of teeth is to chew food, a task they perform diligently. Yet, despite their effort, they never get to savor the flavors of the food they help prepare. Instead, it is the tongue—having done little to aid in the chewing—that enjoys every bit of the taste.
This reflects the selfless nature of noble and virtuous individuals. Like the teeth that enable the tongue to relish food, such souls dedicate their entire being to the welfare of others, without seeking any personal gain. They labor tirelessly, not for material rewards but for the greater good, often receiving little recognition for their efforts. These noble individuals are the unsung heroes who form the backbone of a functioning society.
If every individual were to strive for the well-being of those around them, imagine the harmony and prosperity our world would witness! Even for those who may not aspire to such selflessness, the least they can do is not hinder or obstruct the efforts of these great souls. Sometimes, refraining from being an impediment is itself a small but meaningful contribution to society.
pada vigrahaH:
यत् अमी दशन्ति दशनाः रसना तत् स्वादम् अनुभवति ।
yat amī daśanti daśanāḥ rasanā tat svādam anubhavati ।
प्रकृतिः इयं विमलानां क्लिश्यन्ति यत् अन्य-कार्येषु ॥
prakṛtiḥ iyaṃ vimalānāṃ kliśyanti yat anya-kāryeṣu ॥
यत् अमी दशन्ति दशनाः रसना तत् स्वादम् अनुभवति ।
yat amī daśanti daśanāḥ rasanā tat svādam anubhavati ।
प्रकृतिः इयं विमलानां क्लिश्यन्ति यत् अन्य-कार्येषु ॥
prakṛtiḥ iyaṃ vimalānāṃ kliśyanti yat anya-kāryeṣu ॥
yadamI dashanti dashanaaH rasanaa tatsvaadamanubhavati ।
prakRutiriyaM vimalaanaaM klishyanti yadanyakaaryeShu ॥
- subhaaShitaratnabhaaNDaagaara
yat amI dashanti dashanaaH rasanaa tat svaadam anubhavati ।
prakRutiH iyaM vimalaanaaM klishyanti yat anya-kaaryeShu ॥
A really beautiful subhashita . How true it is !! It clearly defines the job descriptions of each of our senses .The eyes can see but cannot hear : the ears can hear but cannot see : the teeth can chew but cannot taste : the tongue can taste but cannot chew : each compliments the other . It is a creation by God which manifests in " Brand management "
ReplyDeleteWonderful shloka !
ReplyDelete