January 7th


Sanskrit Pearl of the day:
द्वाविमौ पुरुषौ राजन् स्वर्गस्योपरि तिष्ठतः ।
प्रभुश्च क्षमया युक्तः दरिद्रश्च प्रदानवान् ॥

- विदुरनीति

Transliteration:
dvāvimau puruṣau rājan svargasyopari tiṣṭhataḥ ।
prabhuśca kṣamayā yuktaḥ daridraśca pradānavān ॥
- viduranīti

Meaning of the subhAShita:
O, king!  These two people surpass even heaven - a master associated with forgiveness (and) an impoverished one who is giving.

Commentary:
A master, a lord or a king has the power to do anything.  He could deal with his subordinates however he wishes.  But if he 'chooses' to forgive their follies, it makes him grander!  For, to forgive is to set a prisoner free and discover that the prisoner was oneself.  When one holds resentment, he is bound by an emotional link stronger than steel! Forgiveness is the only way to dissolve that link and break free.  One who can set himself and the other person free consciously, despite having it in his power to do otherwise,  indeed has an enormous heart.  His life becomes a lot simpler, happier and merrier.  Isn't such a person creating his own living heaven!

When someone impoverished who is barely surviving gives, it shows how big and generous his heart is!  To give despite his own reduction takes enormous selflessness.  It is this emotion that links one to humanity and humility.  Not only that, it is only this kind of attitude that brings internal and eternal peace as well.  Such a person experiences the deepest, truest joys of life now and beyond.  This raises him above all paradises even when here.

Heaven is both under our feet and above our heads.  Plant your feet on the heaven below, then reaching the one above will be a breeze!

pada vigrahaH:
द्वौ इमौ पुरुषौ राजन् स्वर्गस्य उपरि तिष्ठतः ।
dvau imau puruṣau rājan svargasya upari tiṣṭhataḥ ।

प्रभुः च क्षमया युक्तः दरिद्रः च प्रदानवान् ॥
prabhuḥ ca kṣamayā yuktaḥ daridraḥ ca pradānavān ॥

Alternate Transliteration:
dvaavimau puruShau raajan swargasyopari tiShThataH ।
prabhushcha kShamayaa yuktaH daridrashcha pradaanavaan ॥
- viduranIti

dvau imau puruShau raajan swargasya upari tiShThataH ।
prabhuH cha kShamayaa yuktaH daridraH cha pradaanavaan ॥

No comments:

Post a Comment