Sanskrit Pearl of the day:
यदशक्यं न तच्छक्यं यच्छक्यं शक्यमेव तत् ।
नोदके शकटं याति न नौका गच्छति स्थले ॥
- हितोपदेश, मित्रलाभ
Transliteration:
yadaśakyaṃ na tacchakyaṃ yacchakyaṃ śakyameva tat ।
nodake śakaṭaṃ yāti na naukā gacchati sthale ॥
- hitopadeśa, mitralābha
Meaning of the subhAShita:
That which is not possible is not possible; that which is possible is certainly possible! A cart cannot go in the water, (and) a boat cannot go on land!
Commentary:
Everything and everyone in this world has a purpose. Each person or object must serve the world in alignment with their inherent attributes. A boat is designed to float and navigate on water—it cannot transport people over land. Similarly, a buggy or cart moves effortlessly on land but cannot aid in water travel. Each fulfills its role as dictated by its 'vastu-dharma', its intrinsic nature.
Exerting energy in the wrong direction or expecting something to act against its nature is futile. However, the challenge in real life lies in the absence of clear labels or instructions regarding these attributes. Often, the line between what is possible and what is not is blurry. It falls upon us to discern our capabilities, limitations, and the nature of the world around us.
Another reality is that life doesn’t provide the guiding background music that movies or plays use to set the tone and clarify situations. We are left to interpret, analyze, and decide for ourselves without external cues. The art of living lies in figuring out what is worth pursuing and what is best left alone.
May the Lord grant us the serenity to accept the things we cannot change, the courage to change the things we can, and the wisdom to know the difference!
pada vigrahaH:
यत् अशक्यं न तत् शक्यं यत् शक्यं शक्यम् एव तत् ।
yat aśakyaṃ na tat śakyaṃ yat śakyaṃ śakyam eva tat ।
न उदके शकटं याति न नौका गच्छति स्थले ॥
na udake śakaṭaṃ yāti na naukā gacchati sthale ॥
न उदके शकटं याति न नौका गच्छति स्थले ॥
na udake śakaṭaṃ yāti na naukā gacchati sthale ॥
yadashakyaM na tachChakyaM yachChakyaM shakyameva tat ।
nodake shakaTaM yaati na naukaa gachChati sthale ॥
- hitopadesha, mitralaabha
yat ashakyaM na tat shakyaM yat shakyaM shakyam eva tat ।
na udake shakaTaM yaati na naukaa gachChati sthale ॥
सुन्दर!
ReplyDeleteसुन्दरतया विवृणितं प्रतिश्लोकम्। धन्यवादाः प्रकाशनाय।
ReplyDeleteधन्यवादाः, Varija ji
Delete