September 28th


Sanskrit Pearl of the day:
यद्यदाचरति श्रेष्ठः तत्तदेवेतरो जनः ।
स यत्प्रमाणं कुरुते लोकस्तदनुवर्तते ॥

- भगवद्गीता, कर्म योग

Transliteration:
yadyadācarati śreṣṭhaḥ tattadevetaro janaḥ ।
sa yatpramāṇaṃ kurute lokastadanuvartate ॥
- bhagavadgītā, karma yoga

Meaning of the subhAShita:
Whatever noble (people) engage in, the rest (of the world) follows. Whatever they set as an example is imitated by all.

Commentary:
This is a warning to the powerful and famous! They need to be aware of their actions because they set an example for all those who tread on the same path.

The "powerful and famous" are not necessarily those people who make headlines. It begins within the family unit. A mother and father are powerful and famous in the eyes of their children.  After all, they follow the paths of their parents. Schools follow the footsteps of their teachers, and nations follow the paths of its leaders. So, if a community needs to be better, then the people leading it should be very cautious of their actions.

The key to great leadership is influence, not authority!  A leader is the one who knows the way, goes the way and shows the way.  So tread cautiously.

pada vigrahaH:
यत् यत् आचरति श्रेष्ठः तत् तत् एव इतरः जनः । 
yat yat ācarati śreṣṭhaḥ tat tat eva itaraḥ janaḥ ।

स यत् प्रमाणं कुरुते लोकः तत् अनुवर्तते ॥
sa yat pramāṇaṃ kurute lokaḥ tat anuvartate ॥

Alternate Transliteration:
yadyadaacharati shreShThaH tattadevetaro janaH ।
sa yatpramaaNaM kurute lokastadanuvartate ॥
- bhagavadgeetaa, karma yoga

yat yat aacharati shreShThaH tat tat eva itaraH janaH ।
sa yat pramaaNaM kurute lokaH tat anuvartate ॥

No comments:

Post a Comment