May 13th


Sanskrit Pearl of the day:
यत्रोऽत्साहसमारम्भः यत्रालस्यविहीनता ।
नयविक्रमसंयोगः तत्र श्रीरचला ध्रुवम् ॥
- पञ्चतन्त्र, मित्रसम्प्राप्‍ति

Transliteration:
yatro'tsāhasamārambhaḥ yatrālasyavihīnatā ।
nayavikramasaṃyogaḥ tatra śrīracalā dhruvam ॥
- pañcatantra, mitrasamprāp‍ti

Meaning of the subhAShita:
Where there is zeal in the effort, where there is an absence of indolence, there, in the conjugation of humility and courage, wealth is certain to be steady.

Commentary:
Zealousness in any action is what makes the task that much easier!  When there is enthusiasm and passion in what one is undertaking, it kindles gusto in those around.  It ignites a sense of eagerness in everyone to reach the goal sooner and better. To be zealous in the face the hurdles and brick walls one comes across constantly, takes a lot of courage!

About zeal, it is said that it suits only the wise, but found mostly in fools!  When there is energy, shouldn't there be a sense of direction for that energy?  Where there is no misdirected energy, there is no place for indolence.  'Indolence', the word just makes laziness appear classy, but is useful nowhere!

Wisdom and proper knowledge bring humility in a person.  In the union of humility and courage, there is no stopping of prosperity.  Where there is prosperity, there is abundance and abundance leads to wealth!  Hence, if aspiring for wealth, inculcate these very essential attributes!

pada vigrahaH:
यत्र उत्साह-समारम्भः यत्र आलस्य-विहीनता ।
yatra utsāha-samārambhaḥ yatra ālasya-vihīnatā ।

नय-विक्रम-संयोगः तत्र श्रीः अचला ध्रुवम् ॥
naya-vikrama-saṃyogaḥ tatra śrīḥ acalā dhruvam ॥

Alternate Transliteration:
yatro.tsaahasamaarambhaH yatraalasyavihInataa ।
nayavikramasaMyogaH tatra shrIrachalaa dhruvam ॥
- pa~nchatantra, mitrasampraapti

yatra utsaaha-samaarambhaH yatra aalasya-vihInataa ।
naya-vikrama-samyogaH tatra shrIH achalaa dhruvam ॥

No comments:

Post a Comment