Now available - Audio for ALL the verses! Click on the audio link below the verse to listen.

May 21st

Sanskrit Pearl of the day:
खल्वाटो दिवसेश्वरस्य किरणैस्सन्तापितो मस्तके 
गच्छन्देशमनातपं द्रुतगतिस्तालस्य मूलं गतः ।
तत्राप्यस्य महाफलेन पतता भग्नं सशब्दं शिरः 
प्रायो गच्छति यत्र दैवहतकस्तत्रैव यान्त्यापदः ॥
khalvāṭo divaseśvarasya kiraṇaissantāpito mastake
gacchandeśamanātapaṃ drutagatistālasya mūlaṃ gataḥ ।
tatrāpyasya mahāphalena patatā bhagnaṃ saśabdaṃ śiraḥ
prāyo gacchati yatra daivahatakastatraiva yāntyāpadaḥ ॥

Meaning of the subhAShita:
A bald man, scorched in the head due to the sun's rays, looking for a place of shade rushed hurriedly to the base of a palm tree.  There too, due to the falling of a huge palm fruit, his head was fractured with a huge noise!  Alas! perils probably go where ever those cursed by destiny go...

To begin with, he is a bald man, not even a strand of hair to protect him from the scorching sun.  On a hot day, in a barren place, all he could find was a palm tree.  He scurried beneath the tree to get some scraps of shade (a palm tree isn't very dense to cast a huge shadow anyway.)  There too, as soon as he stood, a huge palm fruit (palm fruits are not very large, to begin with), fell on his head.  Just for that, with a loud noise, his head cracked!

Alas! Looks like he was ill-fated... Reminds of the saying 'Sometimes, the road of life takes an unexpected turn and you have no choice but to follow it and end up in the place you are supposed to be!'  Otherwise, why would he go beneath a palm tree of all places and offer his scorching bald head to the unusually large, falling fruit, so it can break?!!  There were a million other places he could have been at that time, but he chose to be where he was...  There will be times in one's life, where sometimes, no matter how one prepares or handles his circumstances, things may not appear to be going right.

In such circumstances, where no logic, rhyme or reason can explain away the happenings, one decides to attribute it to destiny.  Rightly so!  There is only so much a human can understand and explain.  Somethings are beyond his limitations sometimes.  It is just the way it is!  Whatever has to happen, happens.  If we were to be able to explain everything at all times, wouldn't we deem ourselves as God?!  Even with our infinite limitations, human, as a species is known to have such a complex ego.  What if he were given that ultimate power where he knew and understood why everything happened a certain way?!  Then there would be no respite for the universe :).

There is luck, but one can do things to better his chances.  Then again, the Lord may choose to override them all!  At that time, one's mantra should be - what can't be cured, has to be endured!

pada vigrahaH:
खल्वाटः दिवसेश्वरस्य किरणैः सन्तापितः मस्तके 
khalvāṭaḥ divaseśvarasya kiraṇaiḥ santāpitaḥ mastake

गच्छन् देशम् अनातपं द्रुत-गतिः तालस्य मूलं गतः ।
gacchan deśam anātapaṃ druta-gatiḥ tālasya mūlaṃ gataḥ ।

तत्र अपि अस्य महा-फलेन पतता भग्नं सशब्दं शिरः 
tatra api asya mahā-phalena patatā bhagnaṃ saśabdaṃ śiraḥ

प्रायः गच्छति यत्र दैव-हतकः तत्र एव यान्ति आपदः ॥
prāyaḥ gacchati yatra daiva-hatakaḥ tatra eva yānti āpadaḥ ॥

Alternate Transliteration:
khalvaaTo divaseshwarasya kiraNaissantaapito mastake
gachChandeshamanaatapaM drutagatistaalasya mUlaM gataH ।
tatraapyasya mahaaphalena patataa bhagnaM sashabdaM shiraH
praayo gachChati yatra daivahatakastatraiva yaantyaapadaH ॥

khalvaaTaH divaseshwarasya kiraNaiH santaapitaH mastake
gachChan desham anaatapaM druta-gatiH taalasya mUlaM gataH ।
tatra api asya mahaa-phalena patataa bhagnaM sashabdaM shiraH
praayaH gachChati yatra daiva-hatakaH tatra eva yaanti aapadaH ॥

No comments:

Post a Comment